组合物与用途权利要求
让基因、蛋白和化合物标识在权利要求中保持一致。
生物医药专利在权利要求、实施例和序列说明中反复出现基因名称、蛋白标识和剂量术语。专利翻译家先为这些词汇生成全文术语表,再按同一套术语和规则翻译全文。
让基因、蛋白和化合物标识在权利要求中保持一致。
剂量数值、单位和实验术语在长篇实施例中保持统一。
在专业审校前先获得一致的译稿,用于跨境申请前核对内容。
提交 Word 专利稿件,完整读取序列、标识和实施例。
识别基因名称、蛋白标识、剂量单位和工艺术语,固定为一套译法。
实施例、权利要求和说明书复用同一术语表完成翻译。
基因和蛋白标识不会在同一稿件中出现两种译法。
剂量数值和单位按原文保留,不做换算或重新格式化。
实验方法术语在各实施例之间保持一致。
辅助模式下可在全文翻译前审阅并编辑术语表。
可以。系统先从你的稿件建立术语表,再让权利要求和实施例复用同一套标识译法。
不会。剂量数值和单位按原文保留,系统不做换算或重新格式化。
不能。这是可审阅的辅助译稿,技术和科学准确性仍需专业人员在提交前确认。
当前只支持 docx 专利稿件的常规翻译,序列表专门处理暂不是现有功能。
按原文字符数分档计价,上传后显示价格。
上传 docx 生物医药专利稿件,先试译一段再决定是否翻译全文。
免费试译生物医药专利