国家阶段入境译稿
在进入截止日期前,把权利要求和说明书翻译为目标国语言。
PCT 申请进入国家阶段时,权利要求和说明书需要在截止日期前完成准确、术语一致的翻译。专利翻译家读取整份稿件,先建立术语表再翻译,上传后即可看到按字符数计算的价格。
在进入截止日期前,把权利要求和说明书翻译为目标国语言。
在委托当地代理人前,先获得可读译稿以核查权利范围和内容。
为代理人提供术语一致的初稿,由其修改而非从零起草。
提交 PCT 申请文本作为 Word 文件,系统读取权利要求、说明书和编号。
先看免费试译片段,再按字符数确认全文价格。
权利要求与说明书一起翻译,复用同一术语表保持一致。
翻译过程中的实时进度帮助你安排国家阶段的入境时间。
两部分使用同一术语,降低审校时的范围不一致风险。
按字符数分档计价,临近截止日期不会出现价格意外。
辅助模式下可在全文翻译前审阅并编辑领域和术语表。
不能。它提供可审阅的译稿,正式的国家阶段申请手续仍需由当地代理人或律师处理。
可以,系统以整份 docx 为上下文完成翻译,具体价格按上传后显示的字符数分档计算。
耗时取决于文档长度,翻译开始后可实时查看进度。
可以。上传稿件后先免费试译一段,再决定是否翻译全文。
当前只支持 docx(Word)稿件,PDF 等其他格式仍在规划中。
上传 docx 版 PCT 申请文本,在临近截止日期前先试译一段。
免费试译 PCT 申请